Proverbs
Proverbs play an important role in the French culture.
The worldly wisdom can translate in words, in a direct and vivid way, moments, situations, moods, advices and feelings.
Proverbs are real gems of wisdom that make us wonder about the situations of life and the hidden significations.
Most of the French proverbs have an equivalent in English.
Here you find some examples.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
If youth could know if the old could do

La parole est d'argent, mais le silence est d'or
Speech is silver, but silence is golden

Un coup de langue est pire qu'un coup de lance
The tongue is a sharper weapon than the sword

L'union fait la force
United we stand, divided we fall

Vouloir, c'est pouvoir
When there is a will, there is a way

L'erreur est humaine
To err is human = errare humanum est

Les meilleures choses ont une fin
All good things come to an end

Heureux au jeu, malheureux en amour
L ucky at cards, unlucky in love

L'amour est aveugle
Love is blind

Loin des yeux, loin du coeur
Out of sight, out of mind

Mieux vaut souffrir d'avoir aimé que de souffrir de n'avoir jamais aimé
Better is worth to suffer to have liked than to suffer never not to have liked

Un clou chasse l'autre
One nail chases the other

Pas de nouvelles, bonnes nouvelles
No news is good news

Autre pays, autre coutume
W hen in Rome, do as the Romans do

Le temps c'est de l'argent
Time is money

L'appétit vient en mangeant
The more you have, the more you want

Le chat parti, les souris dansent
When the cat's away, the mice will play

L'habit ne fait pas la moine
Clothes don't make the man

La vengeance est un plat qui se mange froid
Revenge is a dish best savoured cold

Qui ne dit mot consent
Silence means consent

Ne remettez jamais à demain ce que vous pouvez faire le jour même
Never put off until tomorrow what can be done today